بالاخره تارزان و جین ((تارزان 3)) دوبله گلوری منتشر شد محمود كارتون -


بالاخره تارزان و جین ((تارزان 3)) دوبله گلوری منتشر شد

پست با عنوان «بالاخره تارزان و جین ((تارزان 3)) دوبله گلوری منتشر شد» از وبلاگ «محمود كارتون» به صورت خودکار از وبلاگهای معتبر فارسی دریافت و با ذکر منبع نمایش داده شده است همچنین مسولیت مطالب آن بر عهده نگارنده آن میباشد و این سایت هیچ گونه مسولیتی در قبال محتوای آن ندارد.

تارزان و جین ((تازان 3 )) – مدیر دوبلاژ: وحید رونقی-  دوبله گلوری


                                                                      


کارگردانان: دون مکینون ، ویکتور کوک  و استیو لوتر 


با گویندگی : حامد عزیزی- محمدرضا صولتی – آرزو آفری-مهرداد رئیسی و.....


خلاصه داستان: پس از یک سال زندگی مشترک " جین"  به این فکر می‌کند که به ماجراجویی‌هایشان با تارزان باز گردد و تارزان را برای سالگرد ازدواجشون غافلگیر کند اما.....


((این دوبله رو باید سالها پیش می دیدیم. ولی به خاطر اینکه با یک دوبله بسیار بد از"موسسه ایرانیان " پخش شد. سالهای سال پخش دوبله گلوری اش به تعویق افتاد.))


که در واقع ادامه قسمت اول بود. چون قسمت 2 فقط به  دوران کودکی تارزان میپرداخت.


این قسمت به خودی خود انیمیشن بسیار جذاب و عاشقانه و کمدی است. ولی در مقایسه با قسمت 1 طراحی و انیمیشن خیلی ضعیف تری داره. دوبله قسمت 1 هم خیلی قشنگتر بود.


با صدای "مجید حبیبی " و " سحر چوبدار" و.....


ولی در نبود دوبلورهای قبلی اینها هم خوب بودن.


صدای مجید حبیبی برای قسمت اول خیلی مناسب بود. خیلی خوف بود. هنوز تارزان زبون آدم ها رو نمیدونست.


 در این قسمت که عاشقانه تره. و بیشتر دیالوگ میگه. شاید صدای "حامد عزیزی " بهتر بود.


من دوبلور قبلی "جین "رو خیلی بیشتر دوست داشتم. ولی این هم خوب بود.


محمدرضا صولتی در هر دو نقش مخصوصا پدر جین مثل قسمت قبی خیلی بانمکه. فقط 2-3 جا بی دلیل صدا مثل اکو شده.


جایی که محمدرضا صولتی با دهانش آهنگ "ای ایران ای مرز پرگهر" را می زد برایم جالب بود.


حامد عزیزی با دو تیپ مختلف برای تارزان و تنتور فیل حرف زده بود. که هر دو خوب بودن. یکی با ابهت و یکی با نمک مثل   تیپ "هورتون" .


آرزو آفری مثل قسمت قبل برای بچه گوریل شیطون و پرحرف  جذاب بود.


صدای  رابرت کنلر هم خیلی خوبه.  یک تیکه دوبله ش بامزه بود  که گفت: 


سپاهان ، پرسپولیسو دو هیچ برد!!!!


(( تا به حال دوبلورهای زیادی برای تارزان داشته ایم:


مجید حبیبی – حامد عزیزی- وحید آفرین - احسان مهدی ))


که هر کدوم قشنگی خودشو داشت. و البته (( آرزو آفری: کودکی تارزان))


امیدوارم بزودی شاهد دوبله شرک 3 گلوری هم باشیم. پیر شدیم از بس انتظار کشیدیم.


((در ضمن گروه تهران دابشو "پاندای کنگ فوکار 3 "رو دوبله کرده. که از این هفته اکران دوبله همزمانش شروع میشه.))


 


سربازان امپراطور- مدیر دوبلاژ: هومن خیاط – مترجم: عالیه سجودی ((دوبله گلوری))



با گویندگی: هومن خیاط – کیوان عسگری –فرهاد اتقیایی – محسن پرتوی آذر- عرفان هنربخش و.....  ((انیمیشن سه بعدی با دوبله جذاب ))


خلاصه داستان:  انیمیشن فوق العاده زیبا با موضوع جنگ میان سیارات مختلف با سلاح های فوق پیشرفته است. یک گروه از Ultramarines به تماس مهمی که از قصر شاهنشاهی جهانی دریافت کرده اند پاسخ


می دهند. گروهی از امپراطوری  در آن جا مستقر شده بودند اما هیچ پاسخی از آن ها دریافت نشد. این گروه می کوشند تا پی ببرند در آ نجا چه اتفاقی افتاده است...


((در مورد عناوین دیگر گلوری  همچون: ایگور ، مومیایی ، اسب کوچولوی من ،


فصل شکار2((دوبله اصلی و با کیفیت )) در زمان انتشار در بازار سالها پیش مفصل درموردشون حرف زدم.


وبلاگ «بالاخره تارزان و جین ((تارزان 3)) دوبله گلوری منتشر شد» به صورت خودکار از وبلاگهای معتبر فارسی دریافت و با ذکر منبع نمایش داده شده است همچنین مسولیت مطالب آن بر عهده نگارنده آن میباشد و وبلاگ 98 هیچ گونه مسولیتی در قبال محتوای مطلب «محمود كارتون» ندارد.